Born This Way | Nacido De Esta Manera | ||
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M | No importa si lo amas, o el capital de HIM | ||
Just put your paws up | Sólo hay que poner las patas para arriba | ||
'Cause you were born this way, baby | Porque usted nació esta manera, el bebé | ||
My mama told me when I was young | Mi mamá me dijo cuando yo era joven | ||
We are all born superstars | Todos somos superestrellas nacido | ||
She rolled my hair and put my lipstick on | Ella puso el pelo y poner mis labios en | ||
In the glass of her boudoir | En el vaso de su gabinete | ||
"There's nothing wrong with lovin' who you are" | "No hay nada malo en Lovin 'quién eres" | ||
She said, "'Cause he made you perfect, babe" | Ella dijo: "Porque él te hizo perfecto, nena" | ||
"So hold your head up girl and you'll go far, | "Así que mantén tu cabeza en alto y la chica que llegará lejos, | ||
Listen to me when I say" | Escúchame cuando digo " | ||
I'm beautiful in my way | Yo soy hermosa en mi camino | ||
'Cause God makes no mistakes | Porque Dios no comete errores | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
Don't hide yourself in regret | No te escondas en el lamento | ||
Just love yourself and you're set | Sólo amas a ti mismo y listo | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
Ooo there ain't no other way | Ooo no hay otra manera | ||
Baby I was born this way | Bebé que nació de esta manera | ||
Baby I was born this way | Bebé que nació de esta manera | ||
Ooo there ain’t no other way | Ooo no hay otra manera | ||
Baby I was born this way | Bebé que nació de esta manera | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
Don't be a drag – just be a queen | No ser un lastre - acaba de ser una reina | ||
Don't be a drag – just be a queen | No ser un lastre - acaba de ser una reina | ||
Don't be a drag – just be a queen | No ser un lastre - acaba de ser una reina | ||
Don't be! | No se! | ||
Give yourself prudence | Dése la prudencia | ||
And love your friends | Y el amor a tus amigos | ||
Subway kid, rejoice your truth | chico de metro, se regocijan de su verdad | ||
In the religion of the insecure | En la religión de la inseguridad | ||
I must be myself, respect my youth | Tengo que ser yo mismo, el respeto mi juventud | ||
A different lover is not a sin | Un amante distinto no es un pecado | ||
Believe capital H-I-M (hey hey hey) | Cree capital HIM (hey hey hey) | ||
I love my life I love this record and | Me encanta mi vida me encanta este disco y | ||
Mi amore vole fe yah (love needs faith) | amore Mi ratón de fe Yah (el amor la fe necesita) | ||
I'm beautiful in my way | Yo soy hermosa en mi camino | ||
'Cause God makes no mistakes | Porque Dios no comete errores | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
Don't hide yourself in regret | No te escondas en el lamento | ||
Just love yourself and you're set | Sólo amas a ti mismo y listo | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
Ooo there ain't no other way | Ooo no hay otra manera | ||
Baby I was born this way | Bebé que nació de esta manera | ||
Baby I was born this way | Bebé que nació de esta manera | ||
Ooo there ain’t no other way | Ooo no hay otra manera | ||
Baby I was born this way | Bebé que nació de esta manera | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
Don't be a drag, just be a queen | No ser un lastre, acaba de ser una reina | ||
Whether you're broke or evergreen | Si usted se rompió o de hoja perenne | ||
You're black, white, beige, chola descent | Eres negro, blanco, beige descenso, chola | ||
You're lebanese, you're orient | Estás libanés, que está orientar | ||
Whether life's disabilities | Si discapacidad de la vida | ||
Left you outcast, bullied, or teased | Izquierda marginados, engañados, o burlas | ||
Rejoice and love yourself today | Alegraos y amas a ti mismo hoy | ||
'Cause baby you were born this way | 'Causa bebé que nació de esta manera | ||
No matter gay, straight, or bi | No importa homosexuales, heterosexuales, bi o | ||
Lesbian, transgendered life | Lesbianas, transexuales vida | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born to survive | Yo he nacido para sobrevivir | ||
No matter black, white or beige | No importa negro, blanco o beige | ||
Chola or orient made | Chola u orientación de hecho | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born to be brave | Yo he nacido para ser valiente | ||
I'm beautiful in my way | Yo soy hermosa en mi camino | ||
'Cause God makes no mistakes | Porque Dios no comete errores | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
Don't hide yourself in regret | No te escondas en el lamento | ||
Just love yourself and you're set | Sólo amas a ti mismo y listo | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way | Nací de esta manera | ||
I was born this way hey! | Nací de esta manera eh! | ||
I was born this way hey! | Nací de esta manera eh! | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way hey! | Nací de esta manera eh! | ||
I was born this way hey! | Nací de esta manera eh! | ||
I was born this way hey! | Nací de esta manera eh! | ||
I'm on the right track baby | Estoy en el buen camino bebé | ||
I was born this way hey! | Nací de esta manera eh! |
Fuking! ,una entrada super corta.les dejo la letra de la nueva song de GaGa. Y mis felicitaciones para MORA-CHAN ;O; , atrasado disculpame u_u y lamento no haberte hecho una imagen de regalo;w;. ¡FELIZ CUMPLEAÑOS MORA-CHAN! LOVE YA :D♥♪